gặp phải
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (locution verbale) :
- Tomber sur, rencontrer (quelque chose de négatif ou d'inattendu) : "gặp phải" exprime le fait de faire face à une situation, une personne ou une chose, généralement fâcheuse, difficile ou non désirée, de manière involontaire ou par hasard.
- Subir, essuyer : "gặp phải" signifie également être confronté à et subir les conséquences d'un événement négatif ou d'un problème.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Chúng tôi đã gặp phải một cơn bão lớn trên đường. (Nous sommes tombés sur une grosse tempête sur la route.)
- Cô ấy gặp phải nhiều khó khăn khi mới bắt đầu công việc. (Elle a rencontré beaucoup de difficultés en commençant son travail.)
- Nếu gặp phải kẻ xấu, hãy báo ngay cho cảnh sát. (Si vous tombez sur une mauvaise personne, signalez-le immédiatement à la police.)
Utilisation avancée
- La locution "gặp phải" est presque toujours suivie d'un nom désignant un problème, un obstacle, un danger ou une situation indésirable. Elle implique une nuance de malchance ou de contrainte subie.
- Elle se distingue du simple verbe "gặp" (rencontrer) par cette connotation négative ou accidentelle.
Variantes et mots apparentés
- Gặp (verbe) : rencontrer, voir (sens neutre ou positif).
- Tôi gặp bạn cũ. (Je rencontre un vieil ami.)
- Gặp mặt (verbe) : se rencontrer, avoir une entrevue.
- Họ gặp mặt để thảo luận hợp đồng. (Ils se rencontrent pour discuter du contrat.)
Synonymes
- Rencontrer (un problème) : faire face à quelque chose de négatif.
- Tomber sur : découvrir ou subir par hasard, souvent de manière désagréable.
- Subir : endurer, être victime de.
Expressions idiomatiques
- Gặp phải đám mây đen : littéralement "tomber sur un nuage noir" — faire face à une période de malchance ou de troubles.
- Năm nay công ty anh ấy gặp phải đám mây đen. (Cette année, son entreprise traverse une période noire.)
- Gặp phải vận xui : avoir la malchance, tomber sur une mauvaise passe.
- Hôm nay tôi gặp phải vận xui. (Aujourd'hui, j'ai eu la poisse.)
- tomber sur